Perkongsian terakhir daripada saya kali ini berkaitan dengan masalah hukum D-M. Bagaimana tercetus untuk berkongsi kisah ini bermula apabila saya terbaca kartun ini. Mari sama-sama kita lihat dan baca.
Bagaimana kisah ini? Pasti ada sesuatu yang kita perolehi atau mungkin ada di antara kita yang pernah menggunakan perkataan itu.
Baiklah hukum D-M ialah peraturan menyusun kata nama majmuk dan ayat yang mendahulukan unsur yang diterangkan (diringkaskan sebagai D) manakala dikemudiankan kata sifatnya yang menerangkan (diringkaskan sebagai M). Istilah hukum D-M diperkenalkan oleh Prof. S.t Takdir Alisjahbana dalam bukunya Tatabahasa Baru Melayu Indonesia.
Permasalahan penggunaan hukum D-M ini sering berlaku khususnya dalam kalangan orang yang bersikap keinggerisan, disebabkan oleh kekeliruan antara susunan kata nama majmuk bahasa Melayu dengan kata nama majmuk bahasa Inggeris. Antara contoh yang sering berlaku :
Kesalahan | Padanan bahasa Inggeris | Pembetulan |
---|---|---|
dalam lain perkataan | in other words | dengan kata-kata lain |
lain-lain perkara | other matters | perkara-perkara lain |
Minah Restoran | Minah Restaurant | Restoran Minah |
Dunlop tayar | Dunlop tyre | tayar Dunlop |
goreng pisang | banana fritter | pisang goreng |
cili sos | chilli sauce | sos cili |
Tuntasnya, dalam kehidupan seharian kita sebenarnya kita sering melakukan kesilapan tanpa kita sedari walaupun kita berbangsa Melayu. Maka pemahaman sebegini perlu diberi pendedahan kepada semua agar perkara sekecil ini tidak terus berlaku. Mungkin daripada sekecil-kecil perkara ia boleh berubah kepada sebesar-besar perkara jika tidak dibendung sedari awal kerana jika dilihat keadaan sekarang kita mudah terikut sesuatu yang salah berbanding sesuatu yang betul.
"Bagaimana sekarang, pisang goreng atau goreng pisang?" ^_^